TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 03:30:41 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十二冊 No. 348《佛說大乘方等要慧經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập nhị sách No. 348《Phật thuyết Đại-Thừa phương đẳng yếu tuệ Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.11 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/12/09 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.11 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/12/09 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,西蓮淨苑提供新式標點 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung chi cao lệ tạng CD Kinh văn ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung ,Tây liên tịnh uyển Đề cung tân thức tiêu điểm 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 12, No. 348 佛說大乘方等要慧經 # Taisho Tripitaka Vol. 12, No. 348 Phật thuyết Đại-Thừa phương đẳng yếu tuệ Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/09 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/09 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 348 (No. 310(41))   No. 348 (No. 310(41)) 佛說大乘方等要慧經 Phật thuyết Đại-Thừa phương đẳng yếu tuệ Kinh     後漢安息國三藏安世高譯     Hậu Hán An Tức quốc Tam Tạng An-thế-cao dịch 聞如是: 一時佛遊於舍衛國, Văn như thị : nhất thời Phật du ư Xá-Vệ quốc , 爾時彌勒菩薩叉手白佛言: nhĩ thời Di Lặc Bồ-tát xoa thủ bạch Phật ngôn : 「世尊!我欲小有所問, 「Thế Tôn !ngã dục tiểu hữu sở vấn , 若世尊聽所問者乃敢陳之。」 佛言:「若有所疑便問,吾當為汝解說, nhược/nhã Thế Tôn thính sở vấn giả nãi cảm trần chi 。」 Phật ngôn :「nhược hữu sở nghi tiện vấn ,ngô đương vi/vì/vị nhữ giải thuyết , 使意歡喜。 sử ý hoan hỉ 。 」 彌勒問言:「云何菩薩摩訶薩不退轉法,於大乘有進而不耗減, 」 Di lặc vấn ngôn :「vân hà Bồ-Tát Ma-ha-tát Bất-thoái-chuyển Pháp ,ư Đại-Thừa hữu tiến/tấn nhi bất háo giảm , 行菩薩道並降伏魔怨,如其狀貌,悉還教知諸法根之相, hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo tịnh hàng phục ma oán ,như kỳ trạng mạo ,tất hoàn giáo tri chư Pháp căn chi tướng , 不厭於生死,自有正慧不從他受, bất yếm ư sanh tử ,tự hữu chánh tuệ bất tòng tha thọ/thụ , 疾成無上一切智地?」 世尊讚曰:「善哉!善哉!所問隨順, tật thành vô thượng nhất thiết trí địa ?」 Thế Tôn tán viết :「Thiện tai !Thiện tai !sở vấn tùy thuận , 甚善大佳,吾當為汝解說菩薩所得之行, thậm thiện Đại giai ,ngô đương vi/vì/vị nhữ giải thuyết Bồ Tát sở đắc chi hạnh/hành/hàng , 踰於所問。諦聽!善思念之!」於是彌勒受教,一心靜聽。 du ư sở vấn 。đế thính !thiện tư niệm chi !」ư thị Di lặc thọ giáo ,nhất tâm tĩnh thính 。 佛告彌勒:「菩薩有八法具足, Phật cáo Di lặc :「Bồ Tát hữu bát pháp cụ túc , 疾逮得無上一切智地。何謂為八?一者、內性清淨。 tật đãi đắc vô thượng nhất thiết trí địa 。hà vị vi/vì/vị bát ?nhất giả 、nội tánh thanh tịnh 。 二者、所行成就。三者、所施成就。四者、所願成就。 nhị giả 、sở hạnh thành tựu 。tam giả 、sở thí thành tựu 。tứ giả 、sở nguyện thành tựu 。 五者、慈成就。六者、悲成就。七者、善權成就。 ngũ giả 、từ thành tựu 。lục giả 、bi thành tựu 。thất giả 、thiện xảo thành tựu 。 八者、智慧成就。是為八事。菩薩疾逮得無上一切智。 bát giả 、trí tuệ thành tựu 。thị vi/vì/vị bát sự 。Bồ Tát tật đãi đắc vô thượng nhất thiết trí 。 」彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜。 」Di Lặc Bồ-tát cập chư chúng hội giai hoan hỉ 。 大乘方等要慧經 Đại-Thừa phương đẳng yếu tuệ Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 03:30:43 2008 ============================================================